ဆောင်းပါး

မြန်မာနှင့် ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်မှု အိန္ဒိယ မည်သည့်အကျိုးကျေးဇူးမျှ မထွက်

ဂိုဏ်းဖွဲ့ရာဇဝတ်မှု၊ ကိုဗစ်နိုင်တင်းနှင့် မြန်မာတွင် အခြေစိုက်သော အိန္ဒိယ သူပုန်များ စသည့် ပြဿနာများကြောင့် မြန်မာစစ်ကောင်စီနှင့် အလုပ်သဘောဆက်ဆံရေး လိုအပ်ကြောင်း ပြောကြားပြီး အိန္ဒိယ နိုင်ငံခြားရေးဝန်ကြီး အက်စ် ဂျိုင်ရှန်ကာက အိန္ဒိယ-မြန်မာဆက်ဆံရေးကို ကာကွယ်ပြောကြားသည်။

မြန်မာအပေါ် နယူးဒေလီ၏ သဘောထားသည် ဆယ်စုနှစ်ပေါင်းများစွာ တသမတ်တည်းရှိကြောင်းနှင့် ထိုဆက်ဆံရေးသည် ဗြိတိသျှ ကိုလိုနီလက်အောက်မှ လွတ်မြောက်ရေး တိုက်ပွဲကာလပင် ထူထောင်ထားသော ဆက်ဆံရေးဖြစ်ကြောင်း ထိုင်းနိုင်ငံ၊ ဘန်ကောက်ရှိ ချူလာလောင်ကွန်းတက္ကသိုလ်တွင် ၎င်းကပြောသည်။ ကပ်လျှက် တည်ရှိသာ အိမ်နီးချင်းဖြစ်သောကြောင့် အိန္ဒိယသည် အခြားနိုင်ငံများနှင်မတူဘဲ မြန်မာကို စာနာနားလည်ကြောင်း သူ ရှင်းပြသည်။

မြန်မာသည် ဒီမိုကရေစီ နိုင်ငံတခုဖြစ်ပြီး ပြည်သူ့ဆန္ဒနှင့် စိတ်ခံစားမှုများကို ထင်ဟပ်ပါက အကောင်းဆုံး ဖြစ်ကြောင်းလည်း သူက အလေးအနက်ပြောသည်။

အိန္ဒိယသည် မြန်မာစစ်ကောင်စီကို တရားဝင်အစိုးရအဖြစ် အသိအမှတ်ပြုသည့် နိုင်ငံအနည်းငယ်တွင် ပါဝင်သည်။

အိန္ဒိယသည် မြန်မာစစ်ကောင်စီကို တရားဝင်အစိုးရအဖြစ် အသိအမှတ်ပြုသည့် နိုင်ငံအနည်းငယ်တွင် ပါဝင်သည်။ နယူးဒေလီက စစ်ကောင်စီအပေါ် စိတ်ကောင်းစေတနာကောင်းထားပြီး သတိထား ဆက်ဆံသော နည်းလမ်းသည် အရှေ့ဘက်သို့ မျက်နှာမူ ဆောင်ရွက်မှုအရ အခြေခံအားဖြင့် လိုအပ်နေသည်။ ထိုမူသည် အိန္ဒိယနှင့် အရှေ့တောင်အာရှကြား ဆက်ဆံရေးကို ပိုမိုနီးစပ်စေရန် ရည်ရွယ်သည်။

သို့သော် ထိုမူဝါဒသည် အိန္ဒိယနိုင်ငံက လိုလားသော ရလဒ်များ ဖြစ်မလာခဲ့ပေ။ မြန်မာမှ ဖရိုဖရဲ အခြေအနေများကြောင့် အိန္ဒိယက စီစဉ်ထားသည့် စီမံကိန်းများသာမက အိန္ဒိယ-မြန်မာနယ်စပ်မှ ပြဿနာများ ပြေလည်ရေးကိုပါ အဟန့်အတား ဖြစ်စေသည်။

မြန်မာရှိ အိန္ဒိယ သူပုန်စခန်းများ

နယူးဒေလီ၏ အဓိက စိုးရိမ်မှုမှာ အိန္ဒိယ အရှေ့မြောက်ပိုင်းမှ ခွဲထွက်ရေး သူပုန်အုပ်စုများ မြန်မာတွင် ရှိနေခြင်း ဖြစ်သည်။ အာသံမှ အာသံလွတ်မြောက်ရေးတပ်ဦး (ULFA-1) မှ တွေ့ဆုံဆွေးနွေးရေး ဆန့်ကျင်သောအုပ်စု၊ မဏိပူရ ပြည်နယ်မှ ပြည်သူ့လွတ်မြောက်ရေး တပ်မတော်နှင့် ညီညွတ်သော အမျိုးသားလွတ်မြောက်ရေး တပ်ဦးတို့ အပါအဝင် မြန်မာတွင် အိန္ဒိယ သူပုန်အဖွဲ့ ၇ ဖွဲ့ရှိသည်။

ထိုအဖွဲ့များသည် အိန္ဒိယ လုံခြုံရေးတပ်များကို မကြာခဏ တိုက်ခိုက်ကြပြီး ဖမ်းဆီးခံရမည်ကို စိုးရိမ်စရာ မလိုဘဲ မြန်မာနိုင်ငံတွင်းမှ ခိုလှုံရာနေရာများသို့ ပြန်လည်ဝင်ရောက်သွားကြသည်။

မြန်မာမှ သူပုန်စခန်းများကို ရှင်းလင်းပေးရန် နယူးဒေလီက စစ်ကောင်စီသို့ အကြိမ်ကြိမ် မေတ္တာရပ်ခံသော်လည်း မည်သည့်ရလဒ်မျှ ထွက်မလာသေးပေ။

လွန်ခဲ့သော ဆယ်စုနှစ် ၃ ခု ပတ်ဝန်းကျင်အတွင်း မြန်မာစစ်တပ်သည် ထိုသူပုန်များကို နှစ်ကြိမ်သာ တင်းကျပ်ခဲ့ဖူးသည်။ ၂၀၁၉ ခုနှစ် အာရုဏ်ဦး စစ်ဆင်ရေး (၁) နှင့် (၂) ကြောင့် စစ်ကိုင်းတိုင်း၊ နာဂဒေသမှ တာဂါရှိ စခန်းများ အပါအဝင် ထိုသူပုန်စခန်းများ ဖျက်သိမ်းခံရသည်။

နာဂဒေသမှ နောက်ဆက်တွဲ ဖြစ်ပေါ်တိုးတက်မှုများကို ကြည့်ပါက ထိုသူပုန်အုပ်စုများသည် ပြန်လည်စုစည်းပြီး စခန်းသစ်အချို့ကို ပြန်လည်ထူထောင်ထားကြောင်း သိရသည်။

မြန်မာစစ်တပ်သည် တနိုင်ငံလုံးတွင် ၎င်းတို့ကို လက်နက်ကိုင်ဆန့်ကျင်နေသည့် ပြည်သူ့ကာကွယ်ရေးတပ်များ (PDF) နှင့် တိုင်းရင်းသား လက်နက်ကိုင်တပ်များကို အပြင်းအထန် တိုက်ခိုက်နေရသောကြောင့် ထိုအုပ်စုများသည် မြန်မာစစ်တပ်ကို ကြောက်ရွံ့ရန် မလိုအပ်ပေ။

PDF ကို တိုက်ခိုက်ရန်အတွက် တာဂါရှိ မြန်မာစစ်တပ်အဖွဲ့တဖွဲ့ကို လွန်ခဲ့သော ၂ လက ဆုတ်ခွာရုတ်သိမ်းရသည်။ အိန္ဒိယသူပုန်များကို မြန်မာစစ်တပ်က တိုက်ခိုက်နိုင်ခြေမှ လတ်တလော အခြေအနေအရ လွန်စွာဝေးကွာနေသည်။

PDF ကို တိုက်ခိုက်ရန်အတွက် တာဂါရှိ မြန်မာစစ်တပ်အဖွဲ့တဖွဲ့ကို လွန်ခဲ့သော ၂ လက ဆုတ်ခွာရုတ်သိမ်းရသည်။ အိန္ဒိယသူပုန်များကို မြန်မာစစ်တပ်က တိုက်ခိုက်နိုင်ခြေမှ လတ်တလော အခြေအနေအရ လွန်စွာဝေးကွာနေသည်။

ထို့ကြောင့် ULFA-I သည် ကေဒါသစ်များကို ပိုမိုစုဆောင်းလာပြီး ၂၀၂၁ ခုနှစ်က တဘက်သတ်ကြေညာထားသည့် အိန္ဒိယအစိုးရနှင့် အပစ်အခတ်ရပ်စဲရေးကို ရုတ်သိမ်းလိုက်သည်။

မြန်မာမှ မှောင်ခိုကူးခြင်း

အိန္ဒိယ လုံခြုံရေးတပ်များက အရှိန်အဟုန်မြှင့် ကင်းလှည့်ပြီး ဖြိုခွဲစေကာမူ နယ်စပ်ဖြတ်ကျော် မှောင်ခိုကူးမှုကို လျှော့ချနိုင်ခြင်း မရှိပေ။

ယူရီးယား၊ ဆေးဝါး၊ ဆန်နှင့် ဆားကဲ့သို့သော ကုန်စည်များသည် အိန္ဒိယမှ မြန်မာသို့ ဆက်လက် စီးဆင်းနေစေကာမူ မြန်မာမှ မှောင်ခိုသွင်းနေသည့် ပစ္စည်းများသည် အရေအတွက်နှင့် တန်ဖိုးအရ ပိုမိုကြီးမားသည်။

မြေပေါ် လက်နက်ကိုင်သူပုန်များနှင့် အိန္ဒိယ အရှေ့မြောက်မှ အစိုးရ လုံခြုံရေးအရာရှိများ ပြောကြားသည်ကို ယုံကြည်ရပါက ဘိန်းဖြူနှင့် မက်သာဖက်တမင်း သို့မဟုတ် ယာဘ ကဲ့သို့သော မူးယစ်ဆေးဝါးများသည် မြန်မာမှ အိန္ဒိယသို့ မှောင်ခိုသွင်းသည့် ပစ္စည်းများတွင် ထိပ်ဆုံးမှ ပါဝင်သည်။ ထိုသို့သော မှောင်ခိုပစ္စည်းများ မီဇိုရမ်၊ မဏိပူနှင့် အာသံတွင် အပတ်စဉ်ဖမ်းမိနေသည်။

အသုံးအများဆုံး မှောင်ခိုလမ်းကြောင်းမှာ မြန်မာနိုင်ငံအနောက်ပိုင်း၊ ချင်းပြည်နယ်မှ အိမ်နီးချင်း မီဇိုရမ်သို့ ပို့သည့် လမ်းကြောင်းဖြစ်သည်။ ထိုမှတဆင့် အိန္ဒိယနှင့် ဘင်္ဂလားဒေ့ရှ်သို့ ဆက်လက် ပို့ဆောင်ကြသည်။

အိန္ဒိယ အစိုးရသာမက သူပုန်များကပါ မူးယစ်ဆေး ထုတ်လုပ်သည့် ချင်းပြည်နယ်နှင့် စစ်ကိုင်းတိုင်းမှ စခန်းများတွင် မြန်မာစစ်တပ် ပါဝင်ပတ်သက်နေကြောင်း ထင်ရှားသည်ဟု ပြောသည်။

အိန္ဒိယ အစိုးရသာမက သူပုန်များကပါ ထိုမူးယစ်ဆေး ထုတ်လုပ်သည့် ချင်းပြည်နယ်နှင့် စစ်ကိုင်းတိုင်းမှ စခန်းများတွင် မြန်မာစစ်တပ် ပါဝင်ပတ်သက်နေကြောင်း ထင်ရှားသည်ဟု ပြောသည်။

ယခင်နှစ်က မြန်မာတွင် အာဏာသိမ်းပြီးနောက် ရွှေနှင့်ကွမ်းသီး မှောင်ခိုသွင်းမှု ကျဆင်းလာသည်ဟု အိန္ဒိယ အရာရှိများ ယုံကြည်သည်။

ကောင်းစွာ ချိတ်ဆက်လုပ်ဆောင်သည့် တရားမဝင် သစ်တင်သွင်းခြင်း အထူးသဖြင့် ဗမာ့ကျွန်းသစ် တင်သွင်းခြင်းသည် ဆက်လက် ရှိနေသော်လည်း စစ်အာဏာမသိမ်းမီကထက် ကျဆင်းလာသည်။

မြန်မာမှသစ်များ သယ်ဆောင်လာသည့် ထရပ်ကားတစီးကို အနောက်ဘင်္ဂလားပြည်နယ်၊ စီလီဂုရီတွင် လွန်ခဲ့သောလက ဖမ်းမိပြီး ဘာရာတီယ ဂျနတာပါတီမှ အရာရှိတဦးဖြစ်သည့် အမ်ဂျက် ခန် အပါအဝင် လူ ၃ ဦးကို ဖမ်းဆီးခဲ့သည်။

အိန္ဒိယ စိုးရိမ်ပူပန်မှုများ မဖြေရှင်းပေးနိုင်

နယူးဒေလီ၏ မြန်မာစစ်ကောင်စီနှင့် လိုက်လျောညီထွေဖြစ်အောင်လုပ်သည့် အားထုတ်မှုများသည် ကုလားတန် ဘက်စုံသယ်ယူပို့ဆောင်ရေး စီမံကိန်းနှင့် သုံးနိုင်ငံ အဝေးပြေးလမ်းမအတွက် လိုအပ်သော အခြေအနေများကို ဖန်တီးပေးနိုင်ခြင်း မရှိပေ။

ကုလားတန်စီမံကိန်းမှ လမ်းအစိတ်အပိုင်းအတွက် အတိုင်ပင်ခံဖြစ်သော Ircon Infrastructure & Services Limited ကို အိန္ဒိယအစိုးရက ဒေသခံ ကန်ထရိုက်တာများဖြင့် လုပ်ဆောင်ခွင့် ပေးထားသည်။

အဝေးပြေးလမ်း မပြီးစီးသေးသည့် မြန်မာမှ ချင်းပြည်နယ်တွင် ရက္ခိုင့်တပ်တော် (AA) နှင့် မြန်မာစစ်တပ်ကြား တိုက်ပွဲများ ဖြစ်ပွားသောကြောင့် လုပ်ငန်းများ တုံ့ဆိုင်းနေသည်။

အဝေးပြေးလမ်း မပြီးစီးသေးသည့် မြန်မာမှ ချင်းပြည်နယ်တွင် ရက္ခိုင့်တပ်တော် (AA) နှင့် မြန်မာစစ်တပ်ကြား တိုက်ပွဲများ ဖြစ်ပွားသောကြောင့် လုပ်ငန်းများ တုံ့ဆိုင်းနေသည်။

လွန်ခဲ့လက ဖြစ်ပွားသည့် ထိုတိုက်ပွဲများတွင် လူတထောင်ခန့် နေအိမ်များကို စွန့်ခွာထွက်ပြေးရပြီး လွန်ခဲ့သော ၅ နှစ်က ဒုက္ခသည်များ အိန္ဒိယသို့ ထွက်ပြေးရသည့် အခြေအနေများ ထပ်မံဖြစ်ပေါ်သည်။

ကုလားတန် စီမံကိန်း ပြီးစီးရေးအတွက် စစ်ကောင်စီက အကူအညီပေးနိုင်သည့် အခြေအနေမရှိပေ။ သုံးနိုင်ငံ အဝေးပြေးလမ်းစီမံကိန်း ဖြတ်သန်းသည့် ဒေသအများအပြားတွင် မတည်ငြိမ်သောကြောင့် အလားတူ အခြေအနေပင် ဖြစ်နေပြန်သည်။

နယူးဒေလီ၏ သဘောထားနှင့် ပတ်သက်ပြီး မြန်မာစစ်ကောင်စီက မကျေလည်လှဘဲ အရှေ့မြောက်ဒေသတွင် PDF တိုက်ခိုက်ရေးသမားများကို လွတ်လပ်ခွင့်ပေးထားခြင်းကို စစ်ကောင်စီက စိတ်ပျက်နေသည်။

ထိုကိစ္စနှင့် ပတ်သက်ပြီး မြန်မာသံရုံးက စိုးရိမ်ကြောင်း လွန်ခဲ့သော နှစ်အတွင်းက အကြိမ်ကြိမ် ပြောဆိုကြောင်း နယူးဒေလီမှ အရာရှိတဦးက ပြောသည်။

NUG က အိန္ဒိယအစိုးရကို စိတ်ပျက်

အိန္ဒိယအရှေ့မြောက်မှ မြန်မာဒုက္ခသည်များက အိန္ဒိယအစိုးရကို ကျေးဇူးတင်ပြီး ဒေသခံများကလည်း ဒုက္ခသည်များကို ခိုလှုံခွင့်ပေးကြသော်လည်း နယူဒေလီသည် စစ်ကောင်စီနှင့် ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်သောကြောင့် နားမလည်နိုင်ဖြစ်ကြသည်။

အိန္ဒိယက မြန်မာစစ်ကောင်စီကို စစ်လက်နက်ပစ္စည်းများ ရောင်းချခြင်းအတွက်သာမက ဘင်္ဂလားပင်လယ်အော် ကဏ္ဍစုံ နည်းပညာနှင့် စီးပွားရေး ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်မှုတွင် မြန်မာကို ပါဝင်ခွင့်ပေးခြင်းအတွက် စိတ်ပျက်ကြသည်။

စာရေးသူနှင့် စကားပြောခဲ့သော ခုခံရေးလှုပ်ရှားမှုမှ တက်ကြွလှုပ်ရှားသူများနှင့် စင်ပြိုင်အရပ်သား အမျိုးသားညီညွတ်ရေးအစိုးရ (NUG) မှ နိုင်ငံရေးသမား အချို့သည် မြန်မာမှနေ၍ ထွက်ပြေးလာပြီးနောက် အိန္ဒိယက မြန်မာစစ်ကောင်စီကို စစ်လက်နက်ပစ္စည်းများ ရောင်းချခြင်းအတွက်သာမက ဘင်္ဂလားပင်လယ်အော် ကဏ္ဍစုံ နည်းပညာနှင့် စီးပွားရေး ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်မှုတွင် မြန်မာကို ပါဝင်ခွင့်ပေးခြင်းအတွက် စိတ်ပျက်ကြသည်။

လွန်ခဲ့သောလ အနည်းငယ်က အိန္ဒိယလုပ်ငန်းများက မြန်မာစစ်ကောင်စီသို့ စစ်လက်နက်ပစ္စည်းများ ရောင်းချခြင်းကို လူ့အခွင့်အရေး အဖွဲ့တခုဖြစ်သော Justice for Myanmar က မှတ်တမ်းတင်ထားသည်။ အိန္ဒိယ နိုင်ငံပိုင် Bharat Electronics Limited သည် မြန်မာသို့ ရေဒါအစိတ်အပိုင်းများကို ၇ ကြိမ် ပေးပို့ခဲ့ကြောင်း ထိုအဖွဲ့က အိန္ဒိယနိုင်ငံ၏ ပို့ကုန်ဆိုင်ရာ အချက်အလက်များကို လေ့လာပြီးနောက် ပြောသည်။ ပုဂ္ဂလိက လုပ်ငန်းတခုဖြစ်သော Sandeep Metalcraft စစ်ကောင်စီကို အမြောက်ဆံနှင့် ဗုံးများ ရောင်းချခဲ့သည်ဟု အခြားသတင်းတခုက ဖော်ပြသည်။

စစ်ကောင်စီနှင့် ပတ်သက်သည့် အိန္ဒိယ၏ လက်ရှိမူဝါဒသည် ၁၉၈၀ ပြည့်နှစ်များ နှောင်းပိုင်းက အခြေအေနနှင့် ဆန့်ကျင်ဘက် ဖြစ်နေသည်။ ထိုစဉ်က နယူးဒေလီသည် ဒီမိုကရေစီလှုပ်ရှားမှုကို ထောက်ခံခဲ့သည်။ ၁၉၈၈ ခုနှစ် အရေးတော်ပုံကို ရက်စက်ကြမ်းကြုတ်စွာ နှိမ်နင်းခြင်းကို အိန္ဒိယအစိုးရက ပြစ်တင်ရှုတ်ချပြီး မဏိပူရနှင့် မီဇိုရမ်ပြည်နယ်တွင် နိုင်ငံရေးတက်ကြွ လှုပ်ရှားသူများအတွက် ဒုက္ခသည်စခန်းများ ထူထောင်ပေးထားသည်။

ထိုမူဝါဒသည် ၁၉၉၀ ပြည့်နှစ်များအလယ်တွင် စတင်ပြောင်းလဲလာပြီး အိန္ဒိယအစိုးရသည် နေရူး၏ စိတ်ကူးယဉ်ဝါဒ မှ လက်တွေ့ဝါဒသို့ပြောင်းရန် သဘောပေါက်လာသည်။ ထိုပြောင်းလဲလိုက်သော မူဝါဒမှ ရလဒ်များသည် အိန္ဒိယအစိုးရ၏ မျှော်မှန်းချက်များနှင့် လက်ရှိအချိန်အထိ ကိုက်ညီခြင်း မရှိသေးပေ။

မြန်မာ စစ်ကောင်စီသည် အိန္ဒိယနိုင်ငံ၏ ပူပန်မှုများကို ဖြေရှင်းပေးရန် စိတ်အားထက်သန်ခြင်း မရှိသလို ဖြေရှင်းနိုင်သည့် ရင်းမြစ်လည်း မရှိပေ။

(ဧရာဝတီ အင်္ဂလိပ်ပိုင်းမှ Rajeev Bhattacharyya ၏ India’s Cooperation With Myanmar’s Junta is not Yielding Results ကို ဘာသာပြန် ဖော်ပြသည်။ ရာဂျိဗ် ဘက်တာချာရီယာသည် အိန္ဒိယနိုင်ငံ၊ အာသံပြည်နယ်မှ ဝါရင့်သတင်းသမား ဖြစ်သည်။)

အိန္ဒိယနယ်စပ်က မြန်မာမြို့များလည်း ကုန်စျေးနှုန်းဒဏ်ခံနေရ

အိန္ဒိယနိုင်ငံသား ၂ ဦးသတ်ဖြတ်ခံရခြင်း၏ နောက်ကွယ်

တမူးလူသတ်မှုက မဏိပူမှ တမီလ်သိုင်းအဝိုင်းကို မီးမောင်းထိုးပြ

အိန္ဒိယ၏ ကုလားတန် စီမံကိန်း ပြဿနာသစ်များ ရင်ဆိုင်နေရ

Loading