Lifestyle

ခေတ်ကာလတခု၏ အသံ

Want create site? Find Free WordPress Themes and plugins.

ကဗျာဆရာ၊ တေးရေးဆရာ နိုင်းနိုင်ကို ၁၉၉၀ အလွန် Rock သီချင်းများ မြိုင်မြိုင်ဆိုင်ဆိုင် ကြားရတဲ့အချိန်ကစပြီး စတင် သတိထားမိပါတယ်။ အဲဒီအချိန် Rock အဆိုတော်များဖြစ်တဲ့ လေးဖြူ၊ အငဲ၊ ဟယ်ရီလင်း၊ ဖိုးကျော်၊ တင်ဇာမော်၊ သျှီ အစရှိတဲ့ အဆိုတော်များရဲ့အခွေတွေမှာ နိုင်းနိုင် အမည်နဲ့ သူရေးတဲ့သီချင်းတွေ ပါဝင်လေ့ရှိပါတယ်။

အခုစာအုပ်ဟာ နိုင်းနိုင် ရေးခဲ့တဲ့ ကဗျာများထဲက ကဗျာ၂၄ ပုဒ်ကို လက်ရွေးစင် သဘောမျိုး မြန်မာ – အင်္ဂလိပ် ၂ ဘာသာနဲ့ ပြုလုပ် ထားပြီး ထူးထူးခြားခြား ကဗျာ ၁၂ ပုဒ်ကို အသံသွင်းရွတ်ဆိုထားတဲ့ စီဒီတချပ်လည်း ပါဝင်ပါတယ်။

အမှာစာများကို နိုင်းနိုင်၊ လေးဖြူ၊ နိုင်းနိုင်ရဲ့ သူငယ်ချင်းဖြစ်သူ ကဗျာဆရာ ထက်တည်မြင့်နဲ့ ကဗျာများကို ဘာသာပြန်ဆိုတဲ့ ရေမွန်ဝဏ္ဏ (တေးရေး မောင်သစ်မင်း အစ်ကို) တို့က ရေးသားထားပါတယ်။

ကဗျာများကို နိုင်းနိုင် ကိုယ်တိုင်လည်း ရွတ်ဆိုထားပြီး အဆိုတော် လေးဖြူ၊ အငဲနဲ့ ဂေဂေး တို့ကလည်း ရွတ်ဆိုပေးထားကြပါတယ်။ အတီးပိုင်းကိုတော့ စန္ဒရား (ဦး) သိမ်းမောင်၊ စိုင်းဝင်းဦး၊ လေးဖြူ၊ ကိုကြီးမောင်တို့က တီးခတ်ပေးထားပါတယ်။

ကဗျာစာအုပ်အကြောင်း မပြောမီ ကဗျာအသံသွင်း ရွတ်ဖတ်မှုနဲ့ ပတ်သက်လို့ ဒီအခွေဟာ မြန်မာပြည်ထဲက လက်ငါးချောင်းတောင် မပြည့်သေးတဲ့ ကဗျာ အသံသွင်းရွတ်ဆို ဖြန့်ချိမှုတခု ဖြစ်ပါတယ်။ ဒီအရင် ကဗျာကို အသံသွင်း ရွတ်ဆိုမှုအနေနဲ့ ကဗျာဆရာ လှသန်း၊ ကဗျာဆရာ မောင်အောင်ပွင့်တို့ရဲ့ ကဗျာအသံသွင်းခွေများပဲ ရှိခဲ့၊ ထုတ်ဝေဖြန့်ချိ ခဲ့ကြပါတယ်။

နိုင်းနိုင်ရဲ့ ကဗျာအခွေ နောက်မှာတော့ မန္တလေးသား ကဗျာဆရာ ၁၂ ယောက်ရဲ့ ၁၂ ယောက် ၁၂ ပုဒ်ကဗျာ အသံသွင်းခွေလည်း ထွက်ရှိထားပါတယ်။

အခု ကဗျာစာအုပ်မှာတော့ အပိုင်း ၃ ပိုင်းခွဲပြီး တင်ဆက်ထားပါတယ်။ ၁။ အကျႌနှစ်ထည် ၂။ သောင်ပြင်ပေါ် တင်ကျန်ခဲ့သော ရေအိုင်လေးများ ၃။ ကဗျာနှစ်ပုဒ်ဆိုပြီး ပါရှိပါတယ်။
s1
အင်္ကျီနှစ်ထည် ဆိုတဲ့အပိုင်းမှာတော့ ဘုရားသခင်ရဲ့ ကောင်လေး၊ အချစ်၊ မပိုင်ဆိုင်လိုက်ရတဲ့ကမ္ဘာ၊ အိပ်ရာဝင်ခြင်းတို့ ပါဝင်ပြီး သောင်ပြင်ပေါ် တင်ကျန်ခဲ့သော ရေအိုင်လေးများ အပိုင်းမှာတော့ အသိုက်၊ တနင်္ဂနွေ အိမ်ရိပ်၊ ဒဏ်ရာ၊ လက်ဖက် ရည်ဆိုင်၊ အန်စာတုံး၊ ဖြောင့်ချက် ၉၃၊ အိမ်မဲ့သူရဲ့ အိမ်ပြန်လမ်း၊ ဖြောင့်ချက် ၁၅၊ ဒို့မိတ်ဆွေ ယန္တရား၊ တစ်ဝက်သေနေသူ တွေက မင်းအကြောင်းရေးတဲ့ကဗျာ၊ အနက်ရောင် ဖန်လုံးထဲမှာ၊ မနက်ဖြန်ရဲ့ပုံတူ၊ လူရွှင်တော်၊ ငှက်တစ်ကောင်ရဲ့ရေ ပြင်ညီတို့ ပါဝင်ပါတယ်။

ကဗျာနှစ်ပုဒ်ဆိုတဲ့ အပိုင်းမှာတော့ ကဗျာ၊ မပြောတော့ဘူးကဗျာဆိုပြီး ကဗျာနှစ်ပုဒ်ပါဝင်တယ်။ အခွေမှာ မြန်မာဘာသာနဲ့ ၉ ပုဒ်၊ အင်္ဂလိပ်လို ၃ ပုဒ် ရွတ်ဆိုထားတာ တွေ့ရပါတယ်။ ဘုရားသခင်ရဲ့ ကောင်လေး၊ အချစ်၊ မပိုင်ဆိုင်လိုက်ရတဲ့ ကမ္ဘာ ၃ ပုဒ်ကို ဂေဂေးက ရွတ်ဆိုထားပြီး လက်ဖက်ရည်ဆိုင်၊ အိမ်မဲ့သူရဲ့ အိမ်ပြန်လမ်း ၂ ပုဒ်ကိုတော့ အငဲက ရွတ်ဆိုထားပါတယ်။

ဖြောင့်ချက် ၉၃ နဲ့ တစ်ဝက်သေနေသူတွေက မင်းအကြောင်းရေးတဲ့ကဗျာ ၂ ပုဒ်ကို နိုင်းနိုင် ကိုယ်တိုင် ရွတ်ဆိုထားပြီး အသိုက်၊ မပြောတော့ဘူး ကဗျာ၊ I Won’t Mention ၊ The Nest ၊ Inside the black crystal ball အစရှိတဲ့ ကဗျာ ၅ ပုဒ်ကိုတော့ လေးဖြူရဲ့ အဖိအဖော့များနဲ့ လွမ်းလွမ်းဆွေးဆွေးကြီး နားဆင်ရမှာ ဖြစ်ပါတယ်။

နိုင်းနိုင်ရဲ့ ကဗျာတွေဟာ အများအားဖြင့် တိုပေမယ့်လည်း ဖတ်သူ၊ နားထောင်သူတွေရဲ့ နားထဲမှာတော့ အဓိပ္ပာယ်တွေ ရှည်လျားကောင်း ရှည်လျား ကျန်ခဲ့ပါလိမ့်မယ်။

သူကိုယ်တိုင်ရေးတဲ့ အမှာစာ စကားနည်းနည်းမှာလည်း အခု ကဗျာတွေဟာ ၁၉၉၀ ကျော်ကျော်၂၀၀၀ ဝန်းကျင်က ကဗျာ တွေဖြစ်ပြီး လွန်ခဲ့တဲ့ ၁၆ နှစ် ကျော်ကျော်က ဆိုပေမယ့် အခုထိ ခံစားလို့ရနေ၊ ကောင်းနေတုန်းပါပဲ။ လေးဖြူ ရွတ်ဆိုခဲ့တဲ့ မပြောတော့ဘူးကဗျာကိုလည်း ဖတ်ကြည့်စေချင်ပါတယ်။

‘မပြောတော့ဘူး ကဗျာ’
ကိုယ်သိသလောက်
ကိုယ့်မှာ မရှိပေမယ့်
ကိုယ်ရှိသလောက်တော့
ကိုယ်သိဖို့ လိုအပ်တယ်။

တစ်မိုးလုံးဖျောက်ဆိပ် ကောင်းကင်အောက်မှာ
လမ်းစ ရှာမတွေ့တာ
ဘာဆန်းလို့လဲ။

အမှန်က
မှားနေတဲ့ အကြောင်း
ပြောမလို့ပါ။ ။

နိုင်းနိုင်ရဲ့ ရိုးစင်းတဲ့ အဖွဲ့တခုကို လေးဖြူက ဆွေးမြေ့စွာ ရွတ်ဆိုလိုက်ပြီး နောက်ခံ ဂစ်တာသံကလည်း လေးလေးပင်ပင်နဲ့မို့ ကဗျာဟာ နားထောင်လို့လည်း အဆင်ပြေခဲ့ပါတယ်။

ကဗျာဆရာ နိုင်းနိုင် ကိုယ်တိုင် ရွတ်ဆိုထားပြီး စစ်ကိုင်းတံတားပေါ်ကနေ ခုန်ချ သေဆုံးခဲ့တဲ့ သူငယ်ချင်း စိုးနိုင်သို့ဆိုပြီး ရည်ညွန်းရေးသားထားတဲ့ တစ်ဝက်သေနေသူတွေက မင်းအကြောင်းရေးတဲ့ ကဗျာဟာ ရိုးရှင်းစွာ ရေးသား ထားပေမယ့်လည်း မေးစရာ မေးခွန်းတွေ ဖြစ်ပေါ်လာစေပါတယ်။ အဲဒီခေတ်၊ အဲဒီအချိန်ကို ပြန်လည်သွားဖို့ ၈၈ ကာလ စစ်ကိုင်းတံတား (တံတားဟောင်း) ဆီ စိတ်ကူးတွေ ဖြန့်ကြက်ပြီး နားထောင်ဖတ်ရှုရင် ပိုပြီးလျော်ကန်ပါလိမ့်မယ်။

အငဲနဲ့ ဂေဂေးတို့ရဲ့ကဗျာရွတ်ဆိုမှုတွေကလည်း နားထောင်ရင်း ကဗျာအပေါ် တကယ် ချစ်မက်စိတ်ရှိတယ်ဆိုတာ သိသာစေနိုင်ပါတယ်။ စန္ဒရား (ဦး) သိမ်းမောင်ရဲ့ စန္ဒရားလက်သံများ၊ နောက်က ဂစ်တာသံများကလည်း ကဗျာရဲ့စကား လုံးများအပေါ် မူတည်ပြီး လိုက်ဖက်မှုရှိတဲ့ အတွဲအစပ်တွေကို နားထောင်ရမှာ ဖြစ်ပါတယ်။

နိုင်းနိုင်ရဲ့ (၏ ကဗျာ၂၄ ပုဒ်) ကို ဘာသာပြန်သူ ရေမွန်ဝဏ္ဏရဲ့ မှတ်ချက်နဲ့ နိဂုံးချုပ်ရရင်တော့ “တကယ်ပြောရမယ်ဆိုရင် နိုင်းနိုင်ရဲ့ ကဗျာလေးတွေကို ဖတ်ရတာဟာ ရှန်ပိန်အရက်ကို သောက်လိုက်ရတာနဲ့တူပါတယ်။ သူ့ကဗျာလေးတွေက အဝင်ချိုတယ်။ ဒါပေမယ့် ရိုက်ချက်က ပြင်းတယ်”။

ကဗျာဆရာ – နိုင်းနိုင်
စာအုပ်အမည် – ၏…
အမျိုးအစား – ကဗျာ
ထုတ်ဝေသည့်ကာလ – ၂၀၁၆၊ ဇွန်လ၊ ပထမအကြိမ်
ထုတ်ဝေသည့်တိုက် – အညာသား ယဉ်ကျေးမှု
တန်ဖိုး – ၂၅၀၀ ကျပ်

Did you find apk for android? You can find new Free Android Games and apps.
Loading