လူကြီးလူငယ် တောရော မြို့ပါမကျန် လူသိများ အောင်မြင်ခဲ့တဲ့ “ဗိုလ်အောင်ဒင်”ဟာ သီချင်းတပုဒ်အနေနဲ့တင် မဟုတ်ဘဲ အင်္ကျီအဖြစ်နဲ့ပါ မြင်တွေ့လာရပြန်ပါပြီ။
အဆိုတော် မနောရဲ့ “ဗိုလ်အောင်ဒင်” တေးသီချင်းကို အလှူ၊ မင်္ဂလာဆောင်၊ ဘုရားပွဲ က စလို့ ခရစ္စမတ် နယူးရီးယားအဆုံး ကြားနေရတာပါ။ ကာကွယ်ရေးဦးစီးချုပ် မင်းအောင်လှိုင်နဲ့ ဇနီးတို့ ဗီယက်နမ်နိုင်ငံကို သွားရောက်ခဲ့စဉ်ကလည်း ချစ်ကြည်ရေးညစာစားပွဲမှာတောင် ဗီယက်နမ်နိုင်ငံက ဗိုလ်အောင်ဒင်သီချင်းနဲ့ ဖျော်ဖြေဧည့်ခံခဲ့ပါသေးတယ်။
အဲဒီလို “ဗိုလ်အောင်ဒင်” တေးသီချင်းရဲ့ အောင်မြင်ကျော်ကြားမှုနောက်မှာ ဗိုလ်အောင်ဒင် စတေကာနဲ့ ရှပ်အင်္ကျီတွေကို ဈေးကွက်မှာ တွေ့လာရပါတယ်။ မကြာခင်မှာ ရောက်ရှိလာတော့မယ့် သင်္ကြန်ဖက်ရှင်တခုအနေနဲ့လည်း မြင်တွေ့ လာနိုင်ပါတယ်။
“ကျနော်တို့က မြန်မာ culture ကို ထိန်းသိမ်းတဲ့အနေနဲ့ ထုတ်တာပါ။ အဓိကက အဲဒီ ရည်ရွယ်ချက်ပေါ့နော်။ နောက်ပြီးတော့ ကျနော်တို့ဆီမှာ အမှတ်တရ အင်္ကျီတို့ ဘာတို့ဆိုရင် မြတ်မြတ်နိုးနိုး မရှိကြဘူးဗျ။ ဝယ်လာပြီး အိမ်ရောက်ရင် အကြမ်းဝတ်သဘောမျိုးပဲ ဝတ်တတ်ကြတာလေ။ အဲဒီတော့ ကျနော်က culture ကို မြတ်နိုး တတ်စေချင်တာပေါ့။ ပြီးတော့ ကျနော့်ဆီမှာ နာဂပုံနဲ့ အင်္ကျီတွေ၊ အနော်ရထာပုံနဲ့ အင်္ကျီရှိပါသေးတယ်။ ဒါတွေကို မြန်မာရဲ့ brand တခုအနေနဲ့ ရှိစေချင်တာပေါ့နော်။ တော်တော်လည်း ရောင်းရပါတယ်။ လူကြီး လူငယ်တွေလည်း စိတ်ဝင်စားကြတယ်။ နိုင်ငံခြားရောက် မြန်မာတချို့တောင် လှမ်းဝယ်ကြတာမျိုးတွေ ရှိတယ်” လို့ ဗိုလ်အောင်ဒင် တီရှပ်များကို ထုတ်လုပ်ရောင်းချနေတဲ့ Magic Art မှ ကိုဇော်မောင်မြင့်က ဧရာဝတီကို ပြောပါတယ်။
ဈေးနှုန်းအနေနဲ့တော့ ၁ သောင်းကျပ်လို့ သိရပြီး အဖြူရောင်၊ အနက်ရောင်နဲ့ ခဲရောင်တို့ရှိကြောင်း သိရပါတယ်။ မြန်မာ့ယဉ်ကျေးမှုတခုအနေနဲ့ အသိမိတ်ဆွေ နိုင်ငံခြားသား ဧည့်သည်တွေကိုလည်း အမှတ်တရ လက်ဆောင်အဖြစ် ပေးနိုင်မှာပါ။
“သင်္ကြန်မှာလည်း ဝတ်လို့ရပါတယ်။ ကျနော်တို့က သင်္ကြန် sign တွေ မထည့်တာက တကယ်လို့ ဆိုင်တွေမှာ သင်္ကြန်အမှီရောင်းမကုန်ခဲ့ရင် ဝယ်တဲ့သူရော ရောင်းသူပါ အဆင်မပြေဖြစ်မှာစိုးလို့ပါ” လို့ ကိုဇော်မောင်မြင့်က ဆက်လက်ပြောဆိုပါတယ်။
“ဗိုလ်အောင်ဒင်”သီချင်းနဲ့အတူ “ဗိုလ်အောင်ဒင်” တီရှပ်အင်္ကျီတွေလည်း နေရာအနှံ့အပြားမှာ ဘယ်လောက်တောင် တွေ့မြင်လာရဦးမလဲဆိုတာ စောင့်ကြည့်ရဦးမှာပါ။