
စာရေးသူ – ဦးဖိုးလှ
စာအုပ်အမည် – ဆရာယုဒသန်
အမျိုးအစား – အတ္ထုပ္ပတ္တိ
၁၉၁၁ ခုနှစ်က ထုတ်ဝေခဲ့တဲ့ ဆရာယုဒသန်နဲ့ပတ်သက်တဲ့ ရှားပါးစာအုပ်ကို ပြန်လည်ထုတ်ဝေလိုက်တာဖြစ်ပါတယ်။ ဒီစာ အုပ်မှာ အခန်း ၁၂ ခန်းပါဝင်ပြီး ဆရာယုဒသန်ရဲ့ထူးချွန်ထက်မြက်တဲ့ငယ်ဘဝ၊ အမေရိကန်နိုင်ငံတွင် သာသနာပြုပုံ၊ ရေ ဖြန်းဂိုဏ်းမှ ရေနှစ်ဂိုဏ်းသို့၊ အိန္ဒိယမှ နှင်ထုတ်ခံရပြီးနောက် မြန်မာနိုင်ငံတွင် ဆက်လက်သာသနာပြုပုံ၊ မြန်မာဘာသာစ ကား လေ့လာခဲ့ပုံ၊ ဆရာယုဒသန်ပြုစုခဲ့သော အဘိဓာန်များနှင့် ဘာသာပြန်စာအုပ်များ၊ သာသာပြုဆောင်ရွက်ချက်များ၊ လက်မရွံ့ထောင်ဆိုတာ၊ ပုဂံမင်းနဲ့မင်းတုန်းမင်းတို့က ဗုဒ္ဓဘာသာအားထုတ်သဖြင့် သာသာပြုရန် မျှော်လင့်ချက်နည်း ကြောင်း၊ ဆရာယုဒသန်ကြောင့် အမေရိကန်နှင့် အရှေ့ပိုင်းတိုင်းပြည်များတွင် သာသနာထွန်းလင်းပုံစတဲ့ အကြောင်းအရာ တွေအပါအဝင် ဆရာယုဒသန်ရဲ့အတ္ထုပ္ပတ္တိ အသေးစိတ်ကို ဖတ်ရှုနိုင်မှာဖြစ်ပါတယ်။
ဦးဖိုးလှက`မြန်မာပြည်သို့ ဆရာနှင့်ယုဒသန်တို့ ဆိုက်ရောက်သည့် ၁၈၁၃ ခု ဇူလိုင်လ ၁၃ ရက်မှ ၁၉၁၃ ခုနှစ် ဇူလိုင်လ ၁၃ ရက်နေ့တိုက်လျှင် အနှစ်တစ်ရာပြည့်လိမ့်မည်။ ထိုနှစ်တစ်ရာပြည့်တွင် ဆရာယုဒသန် အောက်မေ့ဖို့ရာ စည်းဝေးကြီးကို ကျင်း ပကြလိမ့်မည်။ ထိုအခါ သမယ မတိုင်မီ ဆရာယုဒသန်အတ္ထုပ္ပတ္တိကို အစ အလယ် အဆုံး အလုံးစုံဖတ်ကြပါကုန်။`လို့ ဆိုပါ တယ်။
the key collection က တန်ဖိုး ၃၀၀၀ ကျပ်နဲ့ဖြန့်ချိထားပါတယ်။

စာရေးသူ – အယ်ဒီတာများနှင့်အခြား
စာအုပ်အမည် – ဒဂုန်တာရာနှင့်တွေ့ဆုံခြင်း
အမျိုးအစား – အနုပညာ
ဆရာ ဒဂုန်တာရာရဲ့ကဗျာ၊ ဝတ္ထု၊ ဝေဖန်ရေး၊ စာပေသဘောတရား၊ ပန်းချီဂီတနဲ့ငြိမ်းချမ်းရေးစကားတွေကို ဖတ်ရှုရ မယ့် အင်တာဗျူးများစုစည်းမှုစာအုပ် ဖြစ်ပါတယ်။ဒီစာအုပ်မှာ ဆရာကြီးကို မေးမြန်းထားတဲ့ အင်တာဗျူး ပေါင်း ၂၀ ကျော်ပါဝင်ပြီး မိုးဝေအယ်ဒီတာအဖွဲ့၊ မောင်လွန်းကြင်၊ ဝင်းငြိမ်း၊ ပွင့်စွယ်တော်မဂ္ဂဇင်း၊ ဘို၊ တင်တင်ဦး၊ ရုပ်ရှင်တေးကဗျာအယ်ဒီတာအဖွဲ့၊ နေဝင်းမြင့်၊ လွမ်းဝေနိုင်၊ မျိုးကိုမျိုး၊ မောင်နွေထက်၊ ဖြိုးထိန်၊ မေစာ၊ အောင်ဇင်မင်း၊ ခင်သန်းဖြူ၊ ရနံ့သစ်မဂ္ဂဇင်းအယ်ဒီတာအဖွဲ့၊ သင်းမြစန္ဒီ စတဲ့ စာရေးဆရာ၊ အယ်ဒီတာတွေက မေးမြန်းခဲ့ကြတာဖြစ်ပါတယ်။
ဆရာက `စာရေးဆရာတစ်ယောက်တွင် တာဝန် ၂ ရပ်ရှိသည်။ အနုပညာရှင်အဖြစ် တာဝန်နှင့် သူ နေထိုင်ရာ လူ့အဖွဲ့အစည်း လူသားအဖြစ် တာဝန်ရှိသည်` လို့ ဆိုပါတယ်။စိတ်ကူးချိုချိုက တန်ဖိုး ၃၇၀၀ ကျပ်နဲ့ ဖြန့်ချိထားပါတယ်။

စာရေးသူ – အောင်သူငြိမ်းနှင့် အခြား
စာအုပ်အမည် – မဟာဗျူဟာနှင့် မူဝါဒလေ့လာရေးဂျာနယ်
အမျိုးအစား – နိုင်ငံရေး
အရပ်သားအစိုးရသက်တမ်း ၁ နှစ်ခွဲကာအတွင်း မြန်မာ့အသွင်ကူးပြောင်းရေးကို ရှုထောင့်ပေါင်းစုံက သုံးသပ်တင်ပြထား တဲ့စာအုပ်ဖြစ်ပါတယ်။
ဒီစာအုပ်မှာ အောင်သူငြိမ်း၊ ဒေါက်တာကမ်မီလာဘူဇီ၊ ကျော်ဝင်း၊ မောင်မောင်စိုးတို့ရဲ့ မျက်နှာဖုံးဆောင်းပါးများ၊ ကိုကိုကြီး၊ ဒေါက်တာရန်မျိုးသိမ်း၊ ဒေါ်ဒေဝီသန့်စင်တို့ရဲ့အင်တာဗျူးများနှင့် မြန်မာယခုဘယ်ဆီသို့၊ ရှင်ရင်ရွှေထီး စတဲ့ စာအုပ်သုံးသပ် ချက်များ၊ ၂၀၁၄ လူဦးရေသန်းခေါင်စာရင်းမှ လူမျိုးဟူသည့်အသုံးအနှုန်းကို ဆန်းစစ်ခြင်း စတဲ့ သုတေသနတွေ့ရှိချက်၊ ဦး ကြည်မောင်အမှတ်တရ အထူးကဏ္ဍဖော်ပြချက်၊ လူရှောင်ဘိုအား ဂုဏ်ပြုခြင်း၊ ၂၀၁၇ ခုနှစ် ကြား ဖြတ်ရွေးကောက်ပွဲ အနှစ် ချုပ်၊ ဆက်သွယ်ရေးဥပဒေ ပုဒ်မ ၆၆(ဃ) စတဲ့ နိုင်ငံ့အရေး စာစုတွေကို ဖတ်ရှုရမှာဖြစ်ပါတယ်။
မဟာဗျူဟာနှင့် မူဝါဒလေ့လာရေးဂျာနယ်မှ တန်ဖိုး ၃၀၀၀ ကျပ်နဲ့ဖြန့်ချိထားပါတယ်။

စာရေးသူ – ဇော်ဂျီ
စာအုပ်အမည် – နင်လားဟဲ့ ချစ်ဒေါသနှင့်အခြားဘာသာပြန်ဝတ္ထုတိုများ
အမျိုးအစား – ဘာသာပြန်
လူငယ်တွေကို ကမ္ဘာ့စာကောင်းပေမွန်တွေနဲ့ မိတ်ဆက်ပေးဖို့ထုတ်ဝေလိုက်တဲ့ the key collectionရဲ့ ဘာသာပြန်ရသ စာ စဉ် အမှတ် (၁)ဖြစ်ပါတယ်။
ဒီစာအုပ်မှာ နိုဗယ်ဆုရစာရေးဆရာတွေဖြစ်တဲ့ Paul Johan Ludwing Von Heyse၊ Hermann Hesse တို့ရဲ့ဝတ္ထုတို ၃ပုဒ် ကို ဆရာဇော်ဂျီက ဘာသာပြန်ထားတာဖြစ်ပါတယ်။ မူရင်းစာရေးဆရာ Heyseရဲ့The Fury ဝတ္ထုတိုကို နင်လားဟဲ့ ချစ်ဒေါ သအဖြစ်လည်းကောင်း၊ Hermann Hesse ရဲ့ Youth,Beautiful Youth ကို နင်လားဟဲ့ ချစ်ဒုက္ခအဖြစ်လည်းကောင်း၊ Hermann Hesse ရဲ့ Augustus ကို ပီယသိဒ္ဓီနှင့်မေတ္တာအဖြစ်လည်းကောင်း ပြန်ဆိုထားတာဖြစ်ပါတယ်။
ဆရာမောင်ခင်မင်(ဓနုဖြူ)က `နင်လားဟဲ့ချစ်ဒေါသမှ အန်တိုညိုနှင့် လောရယ်လာတို့၏ဇာတ်ပေါင်းခန်းကလေးကို ဖတ်ပြီး မျက်ရည်စို့လာရသည်` လို့ အမှတ်တရဆိုပါတယ်။the key collection က တန်ဖိုး ၁၅၀၀ ကျပ်နဲ့ဖြန့်ချိထားပါတယ်။