Politics

ကျည်ဆန်ထက် ပိုခွန်အားရှိတဲ့ မဲပြား

This article has been converted from Zawgyi One to Unicode

ကဗျာဆရာတယောက်နှင့် စစ်သားတယောက်တို့၏ တိုက်ပွဲတွင် ကဗျာဆရာ အနိုင်ရရှိ သွားပါသည်။

မြန်မာနိုင်ငံ၏ ခက်ခဲရှည်လျားလှသော ဒီမိုကရေစီ လှုပ်ရှားမှု၏ စိတ်လှုပ်ရှားစရာ အကောင်းဆုံး အဖြစ်အပျက်များ ထဲမှ တခုဖြစ်နိုင်သည့် ပြိုင်ပွဲတွင် နိုင်ငံရေး အကျဉ်းသားဟောင်း ဦးရည်မွန် ခေါ် ကဗျာဆရာမောင်တင်သစ်က နောက်ဆုံး အချိန်အထိ အကြိတ်အနယ် ယှဉ်ပြိုင်ပြီး အနိုင်ရရှိခဲ့သည်။

နိုဝင်ဘာလ ၈ ရက်တွင် ကျင်းပခဲ့သော ရွေးကောက်ပွဲတွင် ဦးရည်မွန်က ပြိုင်ဘက်ပါတီမှ ဩဇာအကြီးဆုံး ကိုယ်စားလှယ်လောင်းများ ထဲတွင် တယောက်အပါအဝင် ဖြစ်သည့် လွန်ခဲ့သောလ အနည်းငယ်ခန့် အထိ ကာကွယ်ရေး ဝန်ကြီးအဖြစ် တာဝန်ထမ်းဆောင်ခဲ့သူ ဒုတိယ ဗိုလ်ချုပ်ကြီးဟောင်း ဦးဝေလွင်ကို ကျော်ဖြတ်နိုင်ခဲ့ ပါသည်။

ဦးရည်မွန်၏ အောင်မြင်မှုက ပြီးခဲ့သည့် ရွေးကောက်ပွဲတွင် အပြတ်အသတ် အနိုင်ရရှိခဲ့သော နိုဗဲလ်ငြိမ်းချမ်းရေးဆုရှင် ဒေါ်အောင်ဆန်းစုကြည်၏ အမျိုးသားဒီမိုကရေစီအဖွဲ့ချုပ် (NLD) ပါတီ၏ အောင်မြင်မှု တစိတ်တပိုင်းဖြစ်သည်။ ထုတ်ပြန်ခဲ့ပြီးသော ရွေးကောက်ပွဲ ရလဒ်များ အရ အမျိုးသား ဒီမိုကရေစီ အဖွဲ့ချုပ်က ကိုယ်စားလှယ်နေရာ ၃၈၇ နေရာ အနိုင်ရရှိခဲ့ပြီး စစ်တပ်က ကျောထောက် နောက်ခံပေးထားသော အာဏာရ ပြည်ထောင်စု ကြံ့ခိုင်ရေးနှင့် ဖွံ့ဖြိုးရေးပါတီက ၄၂ နေရာသာ အနိုင်ရရှိခဲ့သည်။

အောင်နိုင်ရေးရုံး အဖြစ် အသုံးပြုရန် ဒေသခံတဦးက ကူညီခဲ့သည့် ကိုလိုနီခေတ် လက်ရာ မြေဝါရောင် အဆောက်အအုံဟောင်း တခုအတွင်းတွင် ထိုင်နေသော ဦးရည်မွန်က “မဲပြားက ကျည်ဆန် ထက်ပိုပြီး ခွန်အား ရှိတယ်” ဟု ပြောသည်။

ရွေးကောက်ပွဲ အတွင်းတွင် အာဏာရှိသူ ရာပေါင်းများစွာ စိတ်ပျက်စရာများဖြင့် ကြုံတွေ့ခဲ့ကြရ သော်လည်း ဦးရည်မွန်၏ အောင်မြင်မှုက ပိုပြီး မဖြစ်နိုင်သလို ထင်ရသည်။ နေပြည်တော်၏ အစိတ်အပိုင်း တခုဖြစ်သော သူ၏ မဲဆန္ဒနယ်တွင် နေထိုင်သူ အဖြစ် စာရင်းပေါက်သော စစ်သည် ၇၀ဝ၀ ကျော်နှင့် ရဲတပ်ဖွဲ့ဝင် ၂၀ဝ၀ ခန့် ရှိသည်။ သာမန်အားဖြင့် ၎င်းတို့သည် ဒု ဗိုလ်ချုပ်ကြီးဟောင်း ကာကွယ်ရေး ဝန်ကြီးဟောင်း ဦးဝေလွင်ကို မဲပေးမည့်သူများ ဖြစ်သည် ဟု ယူဆရပါသည်။

သို့သော်လည်း နိုဝင်ဘာလ ၈ ရက်နေ့က မဲများရေတွက်သည့်အချိန်တွင် စစ်ဘက်နှင့် ရဲတပ်ဖွဲ့ တန်းလျားများ၏ အပြင်ဘက်တွင် ရှိသော မဲရုံများတွင် အားတက်ဖွယ်ရာတရပ်ကို ဦးရည်မွန် မြင်တွေ့ ခဲ့ရသည်။ သူ့ကို ထောက်ခံသော မဲရာပေါင်းများစွာ ရရှိခဲ့ပြီးနောက် ပြိုင်ဘက်ကို ပွတ်ခါသီခါဖြင့် အနိုင်ရရှိခဲ့သည်။ ဦးရည်မွန်က ထောက်ခံမဲ ၂၇၃၂၁ မဲရရှိခဲ့ပြီး ဒု ဗိုလ်ချုပ်ကြီးဟောင်း ဦးဝေလွင်က သူ့အောက် ၁၇၆ မဲသာ နည်းပါသည်။

သို့သော်လည်း ဇာတ်လမ်းက မပြီးသေးပါ။ ရလဒ်နှင့်ပတ်သက်၍ အငြင်းပွားမှုများ ဖြစ်ပေါ်လာပြီး သမိုင်းတွင် ရွေးကောက်ပွဲ မသမာမှုများ ရှိခဲ့သည့် မြန်မာနိုင်ငံတွင် ရွေးကောက်ပွဲ လုပ်ငန်းစဉ်၏ ဖြောင့်မတ်မှန်ကန်မှု အပေါ် စမ်းသပ်ချက်တခု ဖြစ်လာသည်။ ရွေးကောက်ပွဲကျင်းပရေး ကော်မရှင်ဥက္ကဋ္ဌနှင့် အတူ စစ်ဘက်တွင် တာဝန် ထမ်းဆောင်ခဲ့ဖူးသော ပြိုင်ဘက် ဗိုလ်ချုပ်ကြီးဟောင်းက မဲများကို ပြန်လည် ရေတွက်ပေးရန် တောင်းဆိုခဲ့သည်။

အခြေအနေက အဆိုးဆုံး ဖြစ်သွားမည်ကို ဦးရည်မွန် စိုးရိမ်ခဲ့ရသည်။ သို့သော်လည်း မြန်မာနိုင်ငံ၏ ရွေးကောက်ပွဲ ဥပဒေများအရ မဲအရေအတွက် တူညီနေခြင်း မရှိလျှင် ပြန်လည်ရေတွက်ခွင့် မရှိကြောင်း သူ့ဘက်မှ စောဒကတက် ပေးသည့် ရှေ့နေနှစ်ဦး၏ အကူအညီကို ရရှိခဲ့သည်။

နာရီပေါင်းများစွာ ကြာမြင့်သွားခဲ့သည်။ ရွေးကောက်ပွဲကော်မရှင်က မဲပြန်လည်ရေတွက်ရန် အမိန့်ပေးမည်ဟု ယူဆခဲ့သည်။ သို့သော်လည်း နောက်ဆုံးတွင် ပထမရလဒ်သည်သာ အပြီးအပြတ် ဖြစ်သည်ဟု ဆုံးဖြတ်ချက် ထွက်လာခဲ့သည်။

ကဗျာဆန်သော တရားမျှတမှုဟု သူ့ကို ထောက်ခံသူများက ပြောကောင်း ပြောကြနိုင်ပါသည်။

အသက် ၄၉ နှစ် အရွယ် ရှိပြီဖြစ်သော ဦးရည်မွန် ခေါ် မောင်တင်သစ် အတွက် အကျဉ်းထောင်မှ လွှတ်တော်ဆီသို့ သွားရာလမ်းက ရှည်လျားခဲ့ပါသည်။ စစ်အာဏာရှင်စနစ်ကို တနိုင်ငံလုံး အတိုင်းအတာဖြင့် ဆန့်ကျင်အုံကြွခဲ့သည့် ၁၉၈၈ ခုနှစ်တွင် သူက ဆေးကျောင်းတက်နေဆဲ ကျောင်းသားတယောက် ဖြစ်သည်။ ၁၉၈၈ ခုနှစ် အရေးအခင်းတွင် သူ ပါဝင်လှုပ်ရှားခဲ့ပြီး ထောင်ပေါင်းများစွာသော တက်ကြွလှုပ်ရှားသည့် တခြား ကျောင်းသားများနှင့် အတူ ဖမ်းဆီး ထိန်းသိမ်းခံခဲ့ရသည်။ ထောင်ထဲတွင် ၇ နှစ်ကြာနေခဲ့ရသည်။

သူက လက်တွေ့မကျသည့် စိတ်ကူးယဉ်သမား တယောက် မဟုတ်ပါ။ ပြီးခဲ့သည့် နှစ်အနည်းငယ် အတွင်းတွင် သဘာဝ ပတ်ဝန်းကျင်ဆိုင်ရာ တက်ကြွလှုပ်ရှားသူ တဦးအဖြစ် ဆောင်ရွက်ခဲ့ပါသည်။ တိုင်းပြည်၏ သဘာဝ သယံဇာတများကို ပိုမိုကောင်းမွန်စွာ အသုံးချနိုင်ရေး အတွက် လေ့လာခဲ့သည်။

ဦးရည်မွန်က စကားလုံးများနှင့် ပတ်သက်၍လည်း ပါရမီကောင်းသူ တယောက် ဖြစ်သည်။ မဲဆန္ဒရှင်များက ဗိုလ်ချုပ်ကြီးဟောင်းကို မရွေးချယ်ဘဲ သူ့ကို ဘာကြောင့် ရွေးချယ်ခဲ့ကြသနည်းဟု မေးသည့်အခါ သူက “လူသားတွေရဲ့ ဂုဏ်သိက္ခာက ပျောက်ဆုံးခဲ့တာ နှစ် ၅၀ လောက် ရှိပြီ။ သူတို့က အဲဒါကို ပြန်လိုချင်ခဲ့ကြတယ်” ဟု ပြောသည်။

ယခု ရွေးကောက်ပွဲတွင် တနိုင်ငံလုံး အတိုင်း အတာအရ ကြည့်မည် ဆိုလျှင် အမျိုးသားဒီမိုကရေစီ အဖွဲ့ချုပ် ကိုယ်စားပြု ကဗျာဆရာ ကိုယ်စားလှယ်လောင်း ၁၀ ဦးကျော် ဝင်ရောက်ယှဉ်ပြိုင် ခဲ့ကြသည်။

ပါတီခေါင်းဆောင်ပိုင်းက နယ်ပယ်အသီးသီးမှ ကွဲပြားခြားနားသည့် ကိုယ်စားလှယ်လောင်းများကို ရွေးချယ်ခဲ့သည်။ ၎င်းတို့ ထဲတွင် လယ်သမား ၅၄ ဦး၊ ကျောင်းဆရာ ၂၂ ဦး၊ ဈေးဆိုင်ပိုင်ရှင် ၄၃ ဦး၊ ဆရာဝန် ၃၃ ဦး၊ အပ်ချုပ်သမား ၄ ဦး၊ အလုပ်အကိုင် မရှိသူ ၄ ဦး၊ သတင်းစာ ဂျာနယ်ရောင်းသူ ၂ ဦး၊ ရေလုပ်ငန်း လုပ်ကိုင်သူ ၁ ဦး၊ နေ့စား အလုပ်သမား ၁ ဦး၊ ရေခဲစက်ပိုင်ရှင် ၁ ဦး၊ ပန်းတိမ်ဆရာ ၁ ဦး နှင့် ပန်းချီဆရာ ၁ ဦးတို့ အပါအဝင် ဖြစ်သည်။

၎င်းတို့၏ အလုပ်အကိုင်ကို နိုင်ငံရေးသမား အဖြစ်ဖော်ပြသူ ကိုယ်စားလှယ်လောင်း ၁၃ ဦးသာ ပါဝင်သည်။ ကဗျာဆရာ တယောက်အဖြစ်မှ နိုင်ငံရေးသမား တယောက်အဖြစ်သို့ ပြောင်းလဲခြင်းက ထူးဆန်းသည့် အကြောင်းအရာ တခုမဟုတ်ဟု ဦးရည်မွန်က ပြောသည်။

မြန်မာနိုင်ငံတွင် ကဗျာနှင့် နိုင်ငံရေးကြားတွင် ခိုင်မာသော ဆက်ဆံရေးတခု ရှိခဲ့သည်။ နိုင်ငံအတွင်းတွင် ပုံနှိပ် ထုတ်ဝေသည့် အရာမှန်သမျှ တယ်လီဖုန်း စာအုပ်ပါ မကျန် စစ်အစိုးရက စိစစ်ဖြတ်တောက်မှုများ ပြုလုပ်နေသည့် ဆယ်စုနှစ် ၅ ခုခန့် ကာလ အတွင်းတွင် ကဗျာက မရှိမဖြစ် လိုအပ်ချက်တခု ဖြစ်ခဲ့သည်။

“ကျနော်တို့ ဆိုလိုချင်တာကို ဖုံးကွယ်ပြီးတော့ ကဗျာတွေ ရေးခဲ့ရတယ်” ဟု ဦးရည်မွန်က ပြောသည်။

၂၀၁၁ ခုနှစ်တွင် ဗိုလ်ချုပ်ကြီးဟောင်းများ ဦးဆောင်သည့် လက်ရှိအစိုးရ အာဏာရရှိလာပြီး နောက်ပိုင်း များမကြာမီမှာပင် စာပေစိစစ်ရေး စနစ်ကို ဖျက်သိမ်းခဲ့သည်။

သို့သော်လည်း ယခုအချိန်အထိ ဦးရည်မွန်က ကဗျာတွေ ရေးရန် စိတ်အားထက်သန်နေဆဲ ဖြစ်သည်။ ကဗျာတွေ ရေးပြီး သူ၏ Facebook စာမျက်နှာတွင် တင်သည်။ သူ အောက်တိုဘာလအတွင်းက ရေးသားခဲ့သော ကဗျာမှာ ရွေးကောက်ပွဲ မဲဆွယ်လှုပ်ရှားမှု ကာလအတွင်း ရေးခဲ့သည့် “ဒီဆု” အမည်ရှိ ကဗျာ ဖြစ်သည်။

“ဒီဆု”
ကျည်တောင်ကန်မှာ ဒီည လပြည့်ညပေါ့။
မန္တလေးမှာလည်း ဒီည လပြည့်ညပဲ ထင်ရဲ့။
ဒီညလဟာ တစင်းတည်းပါလား။
ငါမေ့သွားလောက်အောင် ညဟာလှလွန်းတော့
အိမ်အမိုး အားလုံးအပေါ် ဒီည လပြည့်ပါစေကြောင်း
မတောင်းဘဲ ဒီဆုပြည့်ခဲ့ပေါ့။

(၂၈ အောက်တိုဘာ၂၀၁၅။)
ဦးရည်မွန်၏ မဲဆန္ဒနယ်မှာ တချိန်တုန်းက ကြံခင်းများ၊ စပါးခင်းများ ဝိုင်းရံနေခဲ့သည့် နေရာ ဖြစ်သည်။ သို့သော်လည်း လွန်ခဲ့သော ဆယ်စုနှစ် တခုခန့်က နေပြည်တော် တည်ဆောက်သည့် အချိန်တွင် အစိုးရက လယ်မြေများကို သိမ်းယူပြီး တောင်သူ မိသားစုများကို မောင်းထုတ်ခဲ့သည်။ အဆိုပါ တောင်သူမိသားစုများမှာ ယခုအခါ ဦးရည်မွန်၏ မဲဆန္ဒနယ် အတွင်းတွင် ပါဝင်နေကြပြီး သူတို့၏ နစ်နာမှုများကို ဖြေရှင်းပေးရန်အတွက် NLD ပါတီ၏ အကူအညီကို မျှော်လင့်နေကြသည်။

မကြာသေးမီကာလက သူ၏ မဲဆန္ဒနယ်အတွင်း ဦးရည်မွန် ဖြတ်လျှောက်သွားသည့် အချိန်တွင် ဒေသခံများက သူ့ကို ဟစ်အော် ဂုဏ်ပြုခဲ့ကြသည်။ လမ်းဘေးတွင် ကုန်စိမ်းရောင်းနေသည့် အမျိုးသမီးများက အားရပါးရ ပြုံးပြကြသည်။ မော်တော်ဆိုင် ကယ်စီးလာသည့် ဆောက်လုပ်ရေး အလုပ်သမား တယောက်က ဦးရည်မွန်ကို ပွေ့ဖက်နှုတ်ဆက်ဖို့ ရပ်လိုက်သည်။ ဂုဏ်ယူဝမ်းမြောက်သည့် အကြောင်း ပြောနေချိန်မှာ သူ့ဝဲဘက်မျက်လုံးမှ စီးကျလာသည့် မျက်ရည် တွေက ပါးရိုးပေါ်တွင် လိမ့်ဆင်းသွားသည်။ ဦးရည်မွန် အနိုင်ရသည့် အကြောင်း ယမန်နေ့က သူကြားသိခဲ့ရပြီး ဖြစ်သည်။

“မနေ့ကအထိ ပျော်ရွှင်မှုဆိုတာ ကျနော်မသိခဲ့ဘူး။ ကျနော့်ရဲ့မဲက အရေးပါခဲ့တဲ့ အတွက် အရမ်းပျော်ပါတယ်” ဟု သူက ပြောသည်။

မြန်မာနိုင်ငံမှ ပြည်သူအများစုလိုပင် ဦးရည် မွန်၏ မဲဆန္ဒနယ်တွင် နေထိုင်သူများက ဆင်းရဲနွမ်းပါးမှုကို သူတို့၏ အဓိက ပြဿနာအဖြစ် ယူဆထား ကြသည်။ သူတို့၏ ၄၀ ရာခိုင်နှုန်းက အလုပ်လက်မဲ့များ သို့မဟုတ် အလုပ်အကိုင် ပုံမှန် မရှိသူများ ဖြစ်ကြသည်။

သို့သော်လည်း ကာကွယ်ရေး ဝန်ကြီးဟောင်း ဦးဝေလွင်အတွက်တော့ ဆင်းရဲနွမ်းပါးခြင်းက ပြဿနာတခု မဟုတ်ပါ။ ခမ်းနားပြီး အဆင့်မြင့်သည့် နေအိမ်များရှိရာ အသိုင်းအဝိုင်း တခုအတွင်းက အဖြူရောင် ၃ ထပ်အိမ်ကြီး တလုံးမှာ သူနေထိုင်သည်။ သတ္တုတံခါးကြီးနှင့် မြင့်မားသည့် အုတ်တံတိုင်းများပေါ်တွင် ဓားသွားတပ် ဆူးကြိုးခွေများ အပြည့် တပ်ဆင်ထားသည်။ အဝင်လမ်းပေါ်တွင် တိုယိုတာ လန်ခရူဇာကားတစီး ရပ်ထားသည်ကို တွေ့ရသည်။

ဦးဝေလွင်နှင့် တွေ့ဆုံ မေးမြန်းခဲ့ရာတွင် အောင်မြင်မှု မရသည့် အတွက် စိတ်မကောင်းကြောင်း၊ သို့သော်လည်း အရှုံးကို လက်ခံကြောင်း သူကပြောသည်။ မဲများကို ပြန်လည် ရေတွက်ပေးရန် တောင်းဆိုခဲ့သည် ဆိုခြင်းကို အတည်ပြုသော်လည်း ကော်မရှင်ဥက္ကဋ္ဌထံ တိုက်ရိုက် ဆက်သွယ်ခဲ့ခြင်း မရှိဟု ဆိုသည်။

“ကျနော် စိတ်မရှိပါဘူး။ သူတို့က ကျနော့်ရဲ့ တောင်းဆိုချက်ကို ဥပဒေနဲ့ အညီ ပယ်ချခဲ့တာပါ” ဟု ဦးဝေလွင်က ပြောသည်။

သူက မိုဘိုင်းဖုန်း ၂ လုံး ဆောင်ထားသည်။ ဈေးကြီးလှသည့် Rolex အမျိုးအစားဟု ထင်ရသော လက်ပတ်နာရီနှင့် ကြီးမားသည့် နီလာကျောက်တလုံးကို စိန်ပွင့်များ ဝိုင်းရံထားသော ရွှေလက်စွပ်တကွင်း ဝတ်ထားသည်ကို တွေ့ရသည်။

“တပ်မတော်သားတွေနဲ့ ရဲအဖွဲ့ဝင်တွေဆီက မဲအားလုံးနီးပါး ကျနော်ရခဲ့တယ်လို့ ထင်ပါတယ်။ ပြည်သူတွေရဲ့ မဲကိုပဲ ကျနော် မရခဲ့တာပါ” ဟု ဦးဝေလွင်က ပြောပါသည်။

(Adam Dean, စောနန်းနှင့် အိမ့်သီရိသူတို့ ပူးပေါင်းရေးသားသည်။ A Poet’s Election Victory Over a Former General Speaks of a New Myanmar ကို နိုင်မင်းသွင် ဘာသာပြန်ဆိုသည်။)

Loading