သတင်း

တူးပို့ဟု ဘီယာအမည် သုံးစွဲခြင်း မြို့မငြိမ်းမိသားစု ကန့်ကွက်

This article has been converted from Zawgyi One to Unicode

ဒိန်းမတ်နိုင်ငံ အခြေစိုက် Carlsberg ကုမ္ပဏီက ထုတ်လုပ်တဲ့ တူးဘောဂ့် (Tuborg) ဘီယာကို “တူးပို့” ဘီယာဟု သုံးစွဲ တာနဲ့ ပတ်သက်ပြီး တူးပို့ သင်္ကြန်သီချင်း ရေးသားခဲ့တဲ့ မြို့မငြိမ်း မိသားစုက ကန့်ကွက်လိုက်တယ်လို့ ပြောဆိုလိုက်ပါတယ်။

“တူးပို့” ဆိုတဲ့ အသုံးနဲ့ ပတ်သက်ပြီး Carlsberg ကုမ္ပဏီရဲ့ မြန်မာနိုင်ငံ တာဝန်ရှိသူတွေက မြို့မငြိမ်းရဲ့မိသားစုနဲ့ ၂၀၁၄ ခုနှစ် အတွင်း တွေ့ဆုံခဲ့စဉ်မှာ ဒီနာမည်ကို အသုံးပြုဖို့ကို သဘောမတူခဲ့ဘူးလို့ ဦးရွှန်းမြိုင်က ပြောပါတယ်။

ဦးရွှန်းမြိုင်က“တူးပို့ဆိုတာ မြို့မငြိမ်းရဲ့ အနုပညာစကားလုံး၊ တနိုင်ငံလုံးက မြို့မငြိမ်းနဲ့ တွဲသိထားတဲ့ သီချင်းနဲ့ စကားလုံး ဖြစ်လို့ စီးပွားရေးအရ သုံးတာမျိုး၊ အရက်ဘီယာတွေမှာ သုံးတာမျိုးကို ခွင့်မပြုနိုင်ဘူးလို့ ပြောခဲ့ပါတယ်။ ၄ ကြိမ်တွေ့ပြီးတော့ သူတို့ဆီက အကြောင်းမပြန်တာနဲ့ ကျနော်ဆက်သွယ်တော့ သူတို့ ထုတ်လုပ်မှုတွေ မလုပ်သေးပါဘူးလို့ပဲ ပြန်ပြောခဲ့တယ်”လို့ ဆိုပါတယ်။

မြို့မငြိမ်း မိသားစုက ခွင့်ပြုချက်မပေးဘဲ “တူးပို့” ဘီယာလို့ တူးဘော့ဂ်ဘီယာ ပုလင်း၊ သံဗူးနဲ့ ကြော်ငြာတွေအပေါ် ရိုက်နှိပ်ခေါ်ဆို အသုံးပြုလိုက်တဲ့အပေါ် စိတ်မကောင်း ဖြစ်မိကြောင်း၊ ဒီအတွက် Carlsberg ကုမ္ပဏီ အနေနဲ့ မြန်မာလို ရေးသားထားတဲ့ “တူးဘောဂ့်” ဘီယာဆိုတဲ့ နာမည်ကို ပြင်ပေးစေလိုကြောင်း သူက ပြောပါတယ်။

“တူးဘော့ဂ်(Tuborg) ဆိုတာကို သူ့အသံထွက်အတိုင်း ရေးရင်လည်း ရသားနဲ့ ကျနော်တို့ကလည်း ခွင့်မပြုပါဘဲနဲ့ သင်္ကြန်နဲ့တွဲပြီး မြို့မနဲ့တွဲပြီး နာမည်ရပြီးသား တူးပို့ကို သုံးလိုက်တော့ မကောင်းဘူးပေါ့။ တူးပို့လို့ ပြောလိုက်တာနဲ့ မြို့မငြိမ်းတို့ သင်္ကြန်တို့ဆိုတာ မြန်မာနိုင်ငံသားတိုင်း ပြေးမြင်ကြတာဗျာ။ အခုက တူးပို့ဘီယာဆိုတော့ မြို့မငြိမ်းကိုသာမက သင်္ကြန်ဆိုတာ ဘီယာကွ ဆိုတာ မျိုးကြီး ဖြစ်မသွားဘူးလား”လို့ ဦးရွှန်းမြိုင်က ဆိုပါတယ်။

အခုက “တူးပို့”ဆိုတဲ့ တိုက်ရိုက် အသံမတူဘဲ အသုံးပြုတာ ဖြစ်ပြီး နိုင်ငံတကာ ကုမ္ပဏီကြီးတခုအနေနဲ့ မူပိုင်ခွင့် သဘော တရားတွေကို နားလည် စောင့်ထိန်းသင့်တယ်လို့ သူက ဆိုပါတယ်။

မြို့မငြိမ်းဟာ “တူးပို့”ဆိုတဲ့ သီချင်းကို သင်္ကြန်သီချင်းတွေ တီးမှုတ်တဲ့အခါ ထွက်ပေါ်လာတဲ့ ဗုံသံ တူးပို့ တူးပို့လို့ မြည်သံကို ယူပြီး သင်္ကြန် သီချင်းအဖြစ် စစ်ကြိုကာလကတည်းက ရေးစပ်ခဲ့တာ ဖြစ်ပါတယ်။ မြို့မငြိမ်း ရေးစပ်ခဲ့တဲ့ သင်္ကြန်သီချင်းတွေထဲက လူသိများ လူကြိုက်များတဲ့ သီချင်းတပုဒ်လည်း ဖြစ်ပြီး ဒီနေ့ထိတိုင် သီဆိုကပြကြတဲ့ သီချင်းလည်း ဖြစ်ပါတယ်။

မြို့မငြိမ်းရဲ့ သီချင်းတွေကို မူပိုင်ခွင့် ဥပဒေအရ မှတ်ပုံတင်ထားတာမျိုး မရှိပေမယ့် သူ့ရဲ့သီချင်း တပုဒ်လုံး ဖြစ်စေ၊ သီချင်း စာသား ထဲက တစိတ်တဒေသဖြစ်စေ စီးပွားရေးကိစ္စတွေအတွက် အသုံးပြုတဲ့အခါ မြို့မငြိမ်း မိသားစုတွေရဲ့ ခွင့်ပြုချက်ကို ရယူပြီးမှ အသုံး ပြုဖို့ အစိုးရ သတင်းစာတွေကနေ ကြေညာတာတွေ လုပ်ခဲ့ဖူးကြောင်း မြို့မငြိမ်း မိသားစုဝင်တွေက ပြောပါတယ်။

ဒါကြောင့် Carlsberg ကုမ္ပဏီ အနေနဲ့ “တူးပို့” ဘီယာလို့ သုံးနှုန်းနေတာတွေကို တပတ်အတွင်း ဖျက်သိမ်းပေးဖို့၊ တခြား နာမည် ပြောင်းသုံးဖို့ အရင်ဦးဆုံး အကြောင်းကြားစာပို့သွားမှာ ဖြစ်ပြီး တကယ်လို့ တပတ်အတွင်းမှာ တူးပို့လို့ ရေးထားတာကို ပြင်မပေးဘူး ဆိုရင် တရား ဥပဒေကြောင်းအရ ရင်ဆိုင်သွားမယ်လို့ မြို့မငြိမ်း မိသားစုဝင်တွေက ပြောပါတယ်။

“ကျနော်တို့ နိုင်ငံမှာက မူပိုင်ခွင့် ဥပဒေဘာညာက လုပ်ရခက်တော့ မြန်မာလို ရေးထားတဲ့ အဲဒီ တူးပို့ဆိုတာကို သူတို့ဘက်က မ ပြောင်းပေးနိုင်ဘူး၊ တရားတဘောင်နဲ့ ဖြေရှင်းမယ်ဆိုရင်လည်း ရှင်းဖို့ အသင့်လုပ်ထားပါတယ်။ ဖြစ်လာရင်တော့ ကျနော်တို့နိုင်ငံ ဥပဒေအရ သေချာပေါက် ရှုံးမယ်ဆိုတာလည်း သိပါတယ်။ ဒါပေမယ့် ကျနော်တို့လိုပဲ မူပိုင်ခွင့် ချိုးဖောက်ခံနေရသူတွေအတွက် ရှေ့ဆောင် လမ်းပြဖြစ်ဖို့နဲ့ နိုင်ငံတကာ ကုမ္ပဏီတခုအနေနဲ့ ကျနော်တို့ ခွင့်ပြုချက်မပေးဘဲ စွတ်လုပ်တာကို ကျနော်တို့ လက်မခံ နိုင်ကြောင်း ပြလိုက်နိုင်ရင်ပဲ ကျနော်တို့ ကျေနပ်ပါတယ်” လို့ မြို့မငြိမ်းရဲ့မြေး ဦးဇော်မျိုးဦးက ပြောပါတယ်။

ဦးမျိုးဇော်ဦးက“တူးဘော့ဂ်လို့ သူ့နဂို အသံထွက်အတိုင်း ရေးရင်ရလျက်သားနဲ့ နာမည်ပေါက်ဖို့ တခုတည်းနဲ့ တူးပို့ဘီယာဆိုပြီး လုပ်လိုက်ပြီးတော့ သင်္ကြန်အမှီ ကြေငြာတယ် ဖြန့်ချီတယ်။ တူးပို့ မြူးစို့ ဆိုပြီး သင်္ကြန်တွင်းမှာ သူတို့ဘီယာသောက်ပြီး ကဲကြမယ် ဆိုတဲ့ သဘောပေါ့ဗျာ။ ဒါမျိုးကျနော်တို့က အဖြစ်မခံနိုင်ဘူးလေ”လို့ ဆိုပါတယ်။

မန္တလေးမြို့ခံ စာရေးဆရာ ဆူးငှက်က ဒီလို မူပိုင်စကားလုံးတွေကို တလွဲအသုံးပြုမှု ခံနေရတာတွေဟာ မြန်မာနိုင်ငံရဲ့ မူပိုင်ခွင့် ဥပဒေ အားနည်းမှုတွေနဲ့ တရားဥပဒေ စိုးမိုးမှု အားနည်းချက်တွေကြောင့် ဖြစ်တယ်လို့ ဆိုပါတယ်။

Carlsberg ကုမ္ပဏီရဲ့ အရောင်း ဒါရိုက်တာ မစ္စဘီရ်ဂျစ်ဝီကီ(Birgitte Weeke)က ဒီကိစ္စဟာ နားလည်မှု လွဲမှားတာကြောင့် ဖြစ်နိုင် ကြောင်း၊ ဒီပြဿနာကို ဖြေရှင်းဖို့ မြို့မငြိမ်း မိသားစုနဲ့ အမြန်ဆုံးဆက်သွယ်ပြီး ညှိနှိုင်းဆွေးနွေးတာတွေ လုပ်သွားမယ်လို့ ဆိုပါ တယ်။

မစ္စ ဘီရ်ဂျစ်ဝီကီက“ပစ္စည်းက ဈေးကွက်ထဲမှာ ဒီနာမည်နဲ့ ရောက်နေတာ တော်တော်ကြာနေပြီဆိုတော့ နာမည်ပြောင်းဖို့ဆိုတာ လွယ်တော့ မလွယ်ဘူးပေါ့။ ဒါပေမယ့် ကျမတို့ ကုမ္ပဏီကြောင့် ဘယ်သူ့ကိုမှ ထိခိုက်နစ်နာစေတာမျိုး မရှိစေချင်တဲ့အတွက် မြို့မ ငြိမ်း မိသားစုနဲ့ ကျမတို့ အမြန်ဆုံး ဆက်သွယ်ပြီး ဒါကို ဘယ်လို အကောင်းဆုံး အသင့်တော်ဆုံးနည်းတွေနဲ့ ဖြေရှင်းမလဲဆိုတာ ဆွေးနွေး ညှိနှိုင်းဆောင်ရွက်သွားမှာပါ”လို့ ပြောပါတယ်။

Loading