မြန်မာစစ်တပ်သည် ‘တပ်မတော်’ အမည်နှင့် မထိုက်တန်

ဒက်စ်မွန်
၂၀၁၈ ခုနှစ် စစ်ရေးပြ အခမ်းအနား / ဧရာဝတီ

စာရေးသူသည် စစ်ရေးကျွမ်းကျင်သူတဦး မဟုတ်ဘဲ မိမိနိုင်ငံမှ လက်နက်ကိုင် စစ်တပ်ကို မုန်းတီးသူ တဦးမျှသာ ဖြစ်သည်။ ထို့ကြောင့် လက်ရှိစစ်တပ်အတွက် မှန်ကန်သော အမည်ကို ပေးနိုင်ရန် စာရေးသူအနေဖြင့် အားထုတ်ရသည်ကို အံ့သြစရာ မလိုပေ။

အစီရင်ခံစာများ ရေးသားခြင်း၊ အပတ်စဉ် သို့မဟုတ် လစဉ် သရုပ်ခွဲလေ့လာရေးသားခြင်း၊ နိုင်ငံတကာ အလှူရှင်များနှင့် ပရိသတ်အတွက် ရှင်းလင်းချက်များ ပြင်ဆင်ပေးခြင်း စသည့် လုပ်ငန်းဆောင်တာများ ပါဝင်သော စာရေးသူ၏ အလုပ်အရ စစ်ဘက်ဆိုင်ရာ ဝေါဟာရ ရာပေါင်းများစွာကို လေ့လာရန် လိုသည်။

မိမိကို ကြီးကြပ်သူဖြစ်သည့် အင်္ဂလန်နိုင်ငံသားက စာရေးသူကို စကားလုံးများ ကူညီရွေးချယ်ပေးသော်လည်း အာဏာသိမ်းခေါင်းဆောင် ဗိုလ်ချုပ်မှူးကြီး မင်းအောင်လှိုင်၏ စစ်တပ်အတွက် သုံးရမည့် အမည်နှင့်ပတ်သက်ပြီး မိမိတို့ နှစ်ဦးအကြား အကြီးအကျယ် သဘောထားကွဲလွဲသည်။

စာရေးသူအတွက် ထိုစစ်တပ်ကို သရုပ်ဖော်ရန် သုံးသည့် အထူးဒုက္ခပေးသော စကားလုံး နှစ်လုံး ရှိသည်။ ပထမ တလုံးမှာ တော်ဝင်လက်နက်ကိုင်တပ်ဖွဲ့ဟု အဓိပ္ပါယ်ရသည့် ‘တပ်မတော်’ ဖြစ်ပြီး ကိုလိုနီခေတ်မတိုင်မီ မြန်မာဘုရင်များခေတ်က မြန်မာစစ်တပ်ကို ခေါ်သောအမည် ဖြစ်သည်။ ‘တော်’ ဆိုသည် စကားလုံး မြန်မာ့ယဉ်ကျေးမှုတွင် ကြီးကျယ်ခမ်းနားသည်ဟု အဓိပ္ပါယ်ရသည်။

“တပ်မတော်ဟုလည်း သိကြသော မြန်မာစစ်တပ်” ဆိုသည့် စကားစုသည် သုတေသီနှင့် မြန်မာ့ရေးရာ ကျွမ်းကျင်သူ ဆိုသူများ အမြဲတမ်းသုံးသော စကားစုဖြစ်နေသည်။ သို့သော် ပြင်ပ သုတေသီများက လက်လွတ်စပယ် ထိုသို့သော စကားစုကို သုံးခြင်းသည် စာရေးသူတို့ ပြည်သူများ၏ နှလုံးသားများကို နာကျင်စေသည်။

ထိုစကားလုံးသည် ကိုယ့်ပြည်သူ ကိုယ်ပြန်သတ်သည့် လက်နက်ကိုင်အုပ်စု သက်သက်မျှသာ ဖြစ်သော မင်းအောင်လှိုင်၏ စစ်တပ်နှင့် မတန်လောက်အောင် ကောင်းသော စကားလုံးဖြစ်သည်။ ယနေ့ခေတ် မြန်မာစစ်အုပ်စု၏ လုပ်ရပ်များသည် ‘တော်’ ဆိုသည့် စကားလုံးနှင့် လုံးဝ သက်ဆိုင်ခြင်းမရှိပေ။

ထိုစကားလုံးသည် ကိုယ့်ပြည်သူ ကိုယ်ပြန်သတ်သည့် လက်နက်ကိုင်အုပ်စု သက်သက်မျှသာ ဖြစ်သော မင်းအောင်လှိုင်၏ စစ်တပ်နှင့် မတန်လောက်အောင် ကောင်းသော စကားလုံးဖြစ်သည်။ ယနေ့ခေတ် မြန်မာစစ်အုပ်စု၏ လုပ်ရပ်များသည် ‘တော်’ ဆိုသည့် စကားလုံးနှင့် လုံးဝ သက်ဆိုင်ခြင်းမရှိပေ။

ဒုက္ခပေးသော ဒုတိယ အသုံးအနှုန်းမှာ စစ်တပ်ရှေ့တွင် မြန်မာ သို့မဟုတ် ဗမာဟု တွဲသုံးခြင်းဖြစ်သည်။ မြန်မာနိုင်ငံအကြောင်း အကျွမ်းတဝင်ရှိသူများ အနေဖြင့် မြန်မာ သို့မဟုတ် ဗမာသည် နိုင်ငံတွင် အကြီးမားဆုံး လူမျိုးစုဖြစ်သည့် ဗမာကို ရည်ညွှန်းကြောင်း သိကြသည်။

သို့သော် ၁၉၈၈ ခုနှစ်နောက်ပိုင်းတွင် စစ်တပ်က မြန်မာဆိုသော စကားလုံးသည် တိုင်းရင်းသား လူမျိုးစုအားလုံးကို ကိုယ်စားပြုသည့် ခြုံငုံသော စကားလုံးဖြစ်ကြောင်း ရည်ရွယ်ချက်ရှိရှိ ဝါဒဖြန့်ချိသည်။ ထိုလုပ်ရပ်သည် ဗြောင်ကျကျ လိမ်လည်ရန် ကြိုးစားခြင်းသာဖြစ်သည်။

တိုင်းရင်းသား လူနည်းစုများအနက် အချို့တွင် ၎င်းတို့ကို ကိုယ်စားပြုသည့် သီးခြားတပ်မတော်များ ရှိကြပြီး ထိုအချက်ကို မည်သည့်အခါကမျှ လက်မခံကြပေ။ စစ်တပ်နှင့် ဆယ်စုနှစ်ပေါင်းများစွာ တိုက်ခိုက်ခဲ့သည့် ထိုတိုင်းရင်းသား တပ်မတော်များက ဗမာစစ်တပ်ဟု သုံးကြပြီး ဗမာလူမျိုးစုအတွက် တိုက်နေသော လက်နက်ကိုင်တပ်အဖြစ် ဆိုလိုသည်။

သို့သော် စာရေးသူအနေဖြင့်မူ စစ်တပ်သည် ဗမာပြည်သူများကိုဖြစ်စေ၊ နိုင်ငံကိုဖြစ်စေ ကိုယ်စားပြုသည်ဟု မည်သည့်အခါကမျှ ခံစားခဲ့ဖူးခြင်း မရှိပေ။ စစ်တပ်သည် ၎င်းတို့၏ ကိုယ်ကျိုးစီးပွားအုပ်စု သက်သက်သာ ဖြစ်ပြီး နိုင်ငံကို ကိုယ်စားပြုသည်ဟု ဖော်ပြနေခြင်းမှာလည်း ဝါဒဖြန့်ချိရေးယန္တရား သက်သက်သာဖြစ်သည်။

တချိန်တည်းတွင် ထိုစစ်တပ်သည် နိုင်ငံကို ဆယ်စုနှစ် ၆ ခုကြာ ထိန်းချုပ်ပြီး စစ်သားအများစုမှာ ဗမာလူမျိုးများဖြစ်ကာ ဗမာဗုဒ္ဓဘာသာ အတွေးအခေါ်ကို တွန်းအားပေးသည်ဆိုသည့် အချက်မှာ မငြင်းပယ်နိုင်သောအချက် ဖြစ်သည်။

စာရေးသူ၏ တိုင်းရင်းသားမိတ်ဆွေများက ဗမာစစ်တပ်ဟု သုံးစွဲသောအခါ ဗမာလူမျိုးတဦးအနေဖြင့် စာရေးသူ အမြဲတမ်းရှက်မိသည်။ တိုင်းရင်းသားဒေသများတွင် ရက်စက်ကြမ်းကြုတ်မှုများ ကျူးလွန်နေသော စစ်တပ်သည် စာရေးသူ၏ စစ်တပ်သဖွယ်ဖြစ်သကဲ့သို့ ခံစားရသောကြောင့်ဖြစ်သည်။

စာရေးသူ၏ တိုင်းရင်းသားမိတ်ဆွေများက ဗမာစစ်တပ်ဟု သုံးစွဲသောအခါ ဗမာလူမျိုးတဦးအနေဖြင့် စာရေးသူ အမြဲတမ်းရှက်မိသည်။ တိုင်းရင်းသားဒေသများတွင် ရက်စက်ကြမ်းကြုတ်မှုများ ကျူးလွန်နေသော စစ်တပ်သည် စာရေးသူ၏ စစ်တပ်သဖွယ်ဖြစ်သကဲ့သို့ ခံစားရသောကြောင့်ဖြစ်သည်။

သို့သော်လည်း ထိုအမည်ကို စာရေးသူအနေဖြင့် ပြောင်းလဲရန် စွမ်းရည်မရှိ ဖြစ်နေသည်။ စာရေးသူ၏ ဗမာမိတ်ဆွေ အများအပြားကလည်း ရိုးအစွာဖြင့် ထိုအမည်ကို လက်ခံထားကြသည်။

သို့သော် လွန်ခဲ့သောနှစ်က စစ်အာဏာသိမ်းမှု နောက်ပိုင်းတွင် ဗမာလူမျိုး တော်တော်များများသည် အမှန်တကယ် မကောင်းဆိုးရွားဖြစ်သော စစ်အုပ်စု၏ သရုပ်မှန်ကို မြင်ရသည့် မမျှော်လင့်သော အခွင့်အလမ်းရရှိသွားပြီး ၎င်းတို့အနက်အချို့သည် ယခုအခါ စစ်တပ်ကို ပြန်လည် တိုက်ခိုက်နေကြသည်။

ယခုအခါ မိမိတို့ ဗမာလူမျိုးများသည် တပ်မတော် ဆိုသည့် စကားလုံးကို မသုံးကြတော့ဘဲ စစ်တပ် သို့မဟုတ် စစ်အုပ်စုဟုသာ ခေါ်ဝေါ်သုံးစွဲပြီး ‘တော်’ ဆိုသည့်စကား ရည်ညွှန်းကိုးကားခြင်း မပြုတော့ပေ။

အချို့ပြည်သူများက စစ်သားကို ‘စစ်ခွေး’ ဟု ခေါ်ပြီး သခင်၏ အမိန့်ကိုသာ နာခံသော ခွေးများ ဖြစ်သည်ဟု ဆိုလိုသည်။ ထိုစကားလုံးသည့် ရင့်သီးချိုးနှိမ်သည့် စကားလုံးဖြစ်သော်လည်း ထိုစကားလုံးသည် ၎င်းတို့အတွက် အသင့်တော်ဆုံး စကားလုံးဖြစ်သည်ဟု စာရေးသူခံစားရသည်။

ဗမာပြည်သူအများအပြားက ယခုအခါ ၎င်းတို့တွင် ၎င်းတို့အတွက် သီးခြားတပ်ဖွဲ့ရှိကြောင်း ပြောကြပြီး ထိုတပ်မှာ အမျိုးသားညီညွတ်ရေး အစိုးရ (NUG) က ဦးဆောင်သည့် ပြည်သူ့ကာကွယ်ရေးတပ် (PDF) ဖြစ်ကြောင်း ပြောကြသည်။ ထိုတပ်ဖွဲ့သည် စစ်တပ် နေရာတွင် အစားထိုးမည့် တပ်ဖြစ်သည်ဟု မိမိတို့ မြင်ကြသည်။

ဗိုလ်ချုပ်မှူးကြီး မင်းအောင်လှိုင်၏ ရိုင်းစိုင်းရက်စက်ကြမ်းကြုတ်သော နောက်ခံသမိုင်းကို အနည်းငယ်သာ သိသည့် နိုင်ငံတကာ ပရိသတ်အတွင်း သတင်းများကို ဖတ်သောအခါ အချို့က တပ်မတော် ဆိုသည့် စကားကို သုံးနေသေးကြောင်း တွေ့ရသည်။

စစ်တပ်က လိုလားသည့် အသုံးအနှုန်းကို သုံးခြင်းသည် ၎င်းတို့ကို တော်ဝင်သည့် မြန်မာကို ကိုယ်စားပြုသူများအဖြစ် မသိနားမလည်ဘဲ စစ်ကောင်စီ၏ ဝါဒဖြန့်မှုကို ကူညီခြင်းသာဖြစ်ကြောင်း မှတ်ချက်ချရမည် ဖြစ်သည်။ သင့်အနေဖြင့် ကြားနေသည့် သတင်းထောက်တဦးအဖြစ် ရေးသားလိုပါက ‘စစ်တပ်’ ဟုသာ ရေးလိုက်ခြင်းသည် များစွာ ပိုမိုကောင်းမွန်သည်။

‘မြန်မာစစ်တပ်’ ဆိုသော စကားအစား အသင့်တော်ဆုံး စကားလုံးမှာ ‘လူသတ်စစ်တပ်’ ဆိုသည့် စကားလုံးဖြစ်ပြီး မင်းအောင်လှိုင် စစ်တပ်၏ စစ်မှန်သော သဘောသဘာဝကိုလည်း ဖော်ပြနိုင်သည်။

‘မြန်မာစစ်တပ်’ ဆိုသော စကားအစား အသင့်တော်ဆုံး စကားလုံးမှာ ‘လူသတ်စစ်တပ်’ ဆိုသည့် စကားလုံးဖြစ်ပြီး မင်းအောင်လှိုင် စစ်တပ်၏ စစ်မှန်သော သဘောသဘာဝကိုလည်း ဖော်ပြနိုင်သည်။ သတင်းထောက်များ အနေဖြင့် စစ်တပ်က မည်သို့ အာဏာသိမ်းခဲ့သည်၊ ရွေးကောက်ခံအစိုးရကို မည်သို့ ဖြုတ်ချသည်နှင့် ပြည်သူများအပေါ် စစ်ရာဇဝတ်မှုများ မည်သို့ကျူးလွန်နေသည်ကို ရှင်းလင်းချက်များ ထည့်သွင်းရေးသားရန်လည်း အရေးကြီးသည်။

လက်ရှိအခြေအနေကို နားလည်ရန် အားထုတ်ရေး နိုင်ငံတကာ စာဖတ်သူများကို လေးစားစွာ တောင်းဆိုပါသည်။ ထိုသို့လုပ်ရန် ပထမဆုံး ခြေလှမ်းမှာ စစ်တပ်အတွက် မှန်ကန်သော စကားလုံးကို သုံးခြင်းဖြစ်သည်။

(ဧရာဝတီ အင်္ဂလိပ်ပိုင်းပါ ဒက်စ်မွန်၏ Please Don’t Call Myanmar Military Tatmadaw ကို ဘာသာပြန် ဖော်ပြသည်။ ဒက်စ်မွန်သည် ငြိမ်းချမ်းရေးလုပ်ငန်းစဉ်နှင့် အသွင်ကူးပြောင်းရေးကာလ ပြဿနာများကို အထူးပြုသည့် နိုင်ငံတကာ ဖွံ့ဖြိုးတိုးတက်ရေး လေ့လာသူဖြစ်သည်။)

You may also like these stories:

စစ်ခေါင်းဆောင်များ၏ အကျွမ်းကျင်ဆုံး အလုပ်

စစ်ကောင်စီတပ် စစ်ကူမလိုက်နိုင်တော့ဟု KNLA ဆို

စစ်ကိုင်းတိုင်းအတွင်းက ကျေးရွာတွေကို စစ်ကောင်စီ မီးတိုက်ရှို့

ဦးပိုင်အမြတ်ငွေ တပ်တွင်း ခွဲမပေးနိုင်သေး

ဒေါ်စုကို မင်းအောင်လှိုင် ဘာကြောင့်ကြောက်သလဲ

Loading